Page 93 - DATINI_Libro_PagineSingole
P. 93

oltre il 70% delle presenze. La convivenza non è facile,
           specialmente quando i ragazzi migranti non conoscono la
           nostra lingua e la mancanza di comunicazione alimenta i
           pregiudizi, i luoghi comuni e la  distanza sociale. Se
           l’integrazione per i ragazzi stranieri, di lingue affini  a
           quella italiana, non presenta particolari criticità, in quanto
           riescono ad apprendere con una certa rapidità la nostra
           lingua, i ragazzi asiatici, in particolare cinesi, presentano
           tempi di apprendimento più lunghi, questo fatto non
           agevola il rendimento scolastico  e, soprattutto, spesso
           rappresenta     un    vero    e   proprio    ostacolo    alla
           socializzazione con i coetanei.
                  Usando  un “pensiero critico”, di impronta
           tipicamente cinese,  possiamo  analizzare il problema

                                                                   问
                                                                      问
                                                                 有
           scomponendolo in tre categorie di studenti: 1) 没有问问
                                                              没
           (méi  yŏu  wèntí)  “non  c’è  problema”;  2)  小小问问 (xiăo
                                                               问
                                                            问
           wèntí) “piccolo  problema”, 3)  大问问 (dà wèntí) “grande
                                              问
                                           大
                                                问
           problema”. Mi spiego, gli studenti che appartengono al
           primo gruppo sono  quelli nati in Italia e che hanno
           seguito la formazione e l’educazione scolastica in Italia,
           non  hanno  problemi né scolastici, né tantomeno  di
           integrazione, sentono di appartenere alla cultura italiana.
           Questi ragazzi spesso non conoscono la lingua cinese
           nazionale (il mandarino), parlano prevalentemente il
           dialetto cinese dei propri genitori e solitamente non
           sanno scrivere in lingua cinese.  Nel secondo gruppo ci
           sono i ragazzi stranieri arrivati in Italia  negli ultimi anni
           della scuola elementare o media, che hanno una scarsa

                                        80
   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98